Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Добро пожаловать в Клубный автосервис для вашего "Nissan Teana" в Москве! Бесплатная диагностика!
Не упустите выгоду! Экономьте на ТО и ремонте до 50%! Подробнее ЗДЕСЬ!!!
yes.gif
 
gallery_56467_267_1625.png
<< Первый   < Предыдущий Следующий >   Последний >>
Вытеснит ли машинный перевод работу переводчиков?
Загрузил: sonnick84 Дата: 17.9.2020, 14:42
Просмотров: 281 · Комментариев: 0
Размер: 9,72 килобайт · Размеры: 128x128



Описание Изображения
Занятие переводами с одного языка на другой высоко востребовано уже в течение тысячелетий. Оно помогает нам выстроить культурные, деловые и личные коммуникации. В эпоху Всемирной паутины популярны системы автоматического перевода. Концепция механизированных переводов появилась еще в 1940-х годах, и с того времени эта сфера с каждым годом растет и активно используется в повседневной практике. К помощи интернет-перевода, к примеру, с целью выяснить Это очень мило - на английском, прибегают иностранцы для оперативного разрешения повседневных вопросов за границей, студенты в учебных целях, однако не только они. Подобными сервисами имеет возможность пользоваться абсолютно каждый из нас, не исключая переводчиков, которые применяют эту технологию перевода для сокращения своих ресурсозатрат. И даже многие специализированные организации сегодня активно принимают на работу редакторов роботизированных переводов. По словам специалистов, в ближайшие десятилетия перевод, выполняемый человеком, будет забыт.

однако сегодня во всем мире работает как минимум 300 тысяч переводчиков – это значительное количество. Среди них – те, кто специализируется на письменных и устных (в том числе синхронных) переводах. Они переводят подкасты, книги, радиопередачи, юридическую, техническую и медицинскую литературу, кинофильмы. Максимально востребованы итальянский, русский, французский, японский, английский, китайский, испанский и немецкий языки. Наиболее переводимая книга планеты – это Библия, ее есть возможность прочесть более, чем на 500 языках, а отдельные библейские главы переведены почти на три тысячи языков и диалектов из имеющихся на планете 7 тысяч. На 462 языка переведена принятая ООН Декларация прав человека, на триста – книга о Маленьком Принце Сент-Экзюпери, на семьдесят языков – сага о волшебнике Поттере.

Ссылки & ББ-коды
ББ-код:
HTML:
Ссылка на изображение:
Ссылка на страницу:

     
> Предпросмотр для
<<
gallery_56467_267_9097.png gallery_56467_267_10876.png gallery_56467_267_1625.png gallery_56467_267_6698.png gallery_56467_267_5797.png
>>
   
Текстовая версия Сейчас: 9.5.2024, 22:33